Versets 31 à 40 du Premadhama Deva Stotram
Verset 31
prema-mugdha-rudra-raja-sauryya-viryya-vikramam
prarthitanghri-varjitanya-sarvva-dharmma-sangamam
lunthita-pratapa-sirsa-pada-dhuli-dhusaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Submergé et stupéfait devant les symptômes d'amour et le génie divin ainsi que la radiance du Seigneur, le roi Prataparudra d'Utkala rejeta tout autre conception et tradition religieuse, de même que sa gloire royale, son héroïsme et sa puissance. D'un esprit humble et simple, implorant le Seigneur, le roi se prosterna à Ses pieds et fut alors couronné par les grains de poussière des pieds de lotus divins du Seigneur. Je chante les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 32
daksinatya-suprasiddha-panditaugha-pujitam
srestha-raja-rajapatra-sirsa-bhakti-bhusitam
desa-matr-sesa-darsanarthi-gauda-gocaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Lorsque le Seigneur Se rendit en Inde du Sud, de célèbres érudits Lui offrirent leurs adorations, et de puissants rois, leurs ministres ainsi que les membres de leurs familles L'honorèrent alors. Il était comme la couronne sertie de précieux joyaux de la dévotion. En accord avec les traditions du sannyasa, Il retourna au Bengale pour voir Sa mère ainsi que le Gange (Ganga) pour la dernière fois. Je chante avec joie les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 33
gaura-garvvi-sarvva-gauda-gauravartha-sajjitam
sastra-sastra-daksa-dusta-nastikadi-lajjitam
muhyamana-matrkadi-deha-jiva-sancaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Alors qu'Il devenait partout célèbre, des nouvelles de Son arrivé fusèrent alors, et tous les habitants du Bengale , fièrent de leur Seigneur, se préparèrent à Le recevoir et à L'honorer. Même la poignée d’athées orgueilleux et sceptiques étaient honteux de leur bassesses lorsqu'ils virent une multitude de gens honorer et adorer leur Seigneurs à Son arrivée. Il redonna vie à Sa mère et à Ses dévots qui souffraient d'avoir été séparés de Lui. Je chante les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 34
nyasa-panca-varsa-purna-janma-bhumi-darsanam
koti-koti-loka-lubdha-mugdha-drsti-karsanam
koti-kantha-krsna-nama-ghosa-bheditambaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Quand Il retourna sur Sa terre natale au Bengale, après 5 longues années de sannyasa, des millions de gens s'avancèrent alors, profondément désireux et avides de Le voir. Ils L’étreignirent du regard, Lui qui attirait le cœur de tous. Il se produisit à ce moment-là un tumulte et un vacarme continuels qui s'étendait partout dans toutes les directions et qui traversait même la voûte du ciel lorsque des millions et des millions de voies faisaient raisonner les noms de Hari. Je chante les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 35
artta-bhakta-soka-santi-tapi-papi-pavanam
laksa-koti-loka-sanga-krsna-dhama-dhavanam
rama-keli-sagrajata-rupa-karsanadaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Après avoir pacifié Ses dévots qui avaient le cœur brisé de n'avoir put Le voir pendant si longtemps, et après avoir pardonné à de nombreux pêcheurs comme Capala Gopala etc... . Il Se mit à courir en direction de Vrndavana, la demeure de Sri Krsna, entraînant avec Lui dans Son sillage des millions de gens. Sur le chemin à Rama-Keli, Il fut attiré par Sri Rupa et Son frère aîné Sri Sanatana et Il Leur exprima alors tous Ses sentiments d'amour transcendantaux. Je chante les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar, le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 36
vyaghra-varanaina-vanya-jantu-krsna-gayakam
prema-nrtya-bhava-matta-jhadakhanda-nayakam
durga-vanya-marga-bhatta-matra-sanga-saukaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Poursuivant Sa route, le Seigneur approcha la forêt de Jhadakhanda et comme par magie, Il fit chanter les noms de Krsna aux tigres, aux cerfs, aux éléphants ainsi qu'à d'autres créatures présentes. Dansant merveilleusement d'un amour pur pour le divin et rendus fou sous l'effet de l'extase, le Seigneur sans difficulté continua Sa route par d'inaccessibles sentiers de forêt accompagné seulement de Balabhadra Bhattacarya. Je chante les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 37
ganga-yamunadi-vindu-madhavadi-mananam
mathurartta-citta-yamunagra-bhaga-dhavanam
smarita-vrajati-tivra-vipralambha-kataram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
A Prayaga et à Varanasi, sur les bords du Gange et de la Yamuna, Il visita de nombreux temples et offrit Ses respects aux Déités Bindu-Madhava ainsi qu'à d'autres. Puis, très anxieux de visiter Mathura, Il commença à courir le long des berges de la Yamuna en direction de la ville. Alors que des pensées des divertissements de Vraja s'éveillèrent en Son mental, Il devint comme complètement immergé dans un intense sentiment de séparation d'avec Vrndavana et perdit connaissance. Je chante les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 38
madhavendra-vipralambha-mathuresta-mananam
prema-dhama-drstakama-purvva-kunja-kananam
gokuladi-gostha-gopa-gopika-priyankaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Le Seigneur Chaitanya affirma que l'humeur de séparation profonde que Madhavendra Puri put goûter, tel qu'il est décrit dans le beau verset suivant, prononcé pour la première fois par Srimati Radharani décrivant Ses lamentations séparée alors de Son cher Krsna lorsqu'Il L'as quitta pour Mathura, est le point culminant et l'objet désirable de la pure adoration:
ayi dīna-dayārdra nātha he
mathurā-nātha kadāvalokyase
hṛdayaṁ tvad-aloka-kātaraṁ
dayita bhrāmyati kiṁ karomy aham
''O mon Seigneur! O Mon maître infiniment miséricordieux! O Seigneur de Mathura! Quand Te reverrai-Je? Ne Te voyant pas, Mon cœur tourmenté chancelle. O Toi que J'aime tant, que vais-Je faire maintenant?
CC Madhya-lila Ch.4, v.197
...ainsi que d'autres versets commençant par ''mathura, mathura'', ''madhura, madhura'', ''kim karomyaham''
Il pût enfin contempler de Ses yeux Vrindavana, la demeure de l'amour divine et pouvant ainsi en pleine satisfaction admirer les jardins de fleurs et la forêt qui se trouvaient là où Il manifesta en d'autres temps Ses doux divertissements d'amour et d'affection en compagnie des pâtres et des gopis dans les 12 forêts de Vrindavana, de Gokula et les autres. Je chante avec joie les gloires infinies de mon cher Seigneur doré Gaurasundar, le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 39
prema-gunjanali-punja-puspa-punja-ranjitam
gita-nrtya-daksa-paksi-vrksa-laksa-vanditam
go-vrsadi-nada-dipta-purvva-moda-meduram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Alors qu'Il marchait à travers les bosquets de Vrindavana, de merveilleuses fleurs entourées d'abeilles bourdonnantes l'entouraient comme si elles voulaient Le glorifier doucement avec amour partout où il Se rendit. Des oiseaux par leur chants et leurs vols gracieux L'honorèrent et, des millions d'arbres étendirent leurs branchages pour Lui rendre hommage. D'un coup, Il Se rappela la manière dont les vaches et leurs veaux ainsi que les bœufs meuglaient et L'appelaient avec tendresse, Son cœur s'inonda alors d'amour. De cette manière, Il revécut Ses divertissements passés dans des émotions d'extase à Vraja. Je chante avec joie les gloires infinies de mon cher Seigneur doré Gaurasundar, le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.
Verset 40
prema-buddha-ruddha-buddhi-matta-nrtya-kirttanam
plavitasru-kancananga-vasa-caturanganam
krsna-krsna-rava-bhava-hasya-lasya-bhasvaram
prema-dhama-devam eva naumi gaura-sundaram
Totalement absorbé d’un sentiment d'amour divin, Il perdit toute conscience du monde qui l'entourait en dansant et en chantant les Saints Noms apparaissant tel un fou dénué de raison. Des larmes coulèrent sans cesse de Ses yeux trempant Sa forme dorée et Ses parures tombèrent au sol. Dans un sentiment de Maha-Bhava (le pur amour pour Dieu), il se mit à rire bruyamment puis irrésistiblement Se mit à pleurer en S'exclamant de Sa voix: ‘’Krsna! Krsna!’’ Ainsi manifesta-t-il Ses divertissements, ainsi Sa radiance et Sa beauté devinrent encore plus manifestes. Je chante avec joie les gloires infinies de mon Seigneur doré Gaurasundar, le merveilleux, le seul et l'unique demeure divine du pur amour.